それゆえ、わたしはモアブのために嘆き、モアブの全地のために呼ばわる。 キルヘレスの人々のためにわたしは悲しむ。
それゆえ、わたしはモアブのために嘆き、モアブの全地のために呼ばわる。キルヘレスの人々のためにわたしは悲しむ。
私はモアブのために泣き、私の心は、キル・ヘレスの人々のことを思って痛みます。
それゆえ、わたしはモアブのために嘆き モアブの全国民のために叫ぶ。 キル・ヘレスの住民のために人々は呻く。
町々を滅ぼし、おのおの石を一つずつ、地のすべての良い所に投げて、これに満たし、水の井戸をことごとくふさぎ、良い木をことごとく切り倒して、ただキル・ハラセテはその名を残すのみとなったが、石を投げる者がこれを囲んで撃ち滅ぼした。
わが心はモアブのために叫び呼ばわる。 その落人はゾアルおよび エグラテ・シリシヤにのがれ、 泣きながらルヒテの坂をのぼり、 ホロナイムの道で滅びの叫びをあげる。
それゆえ、わたしの心はモアブのために笛のように嘆き、わたしの心はキルヘレスの人々のために笛のように嘆く。彼らの獲た富が消えうせたからである。